воскресенье, 29 ноября 2015 г.

Youtube-каналы для изучения итальянского языка.

Итак, пришло время навести порядок в моих многочисленных закладках, отписаться от всякого хлама, а заодно немного резюмировать, какие из каналов Youtube показались мне полезными при изучении итальянского языка. Стоит отметить, что в сети есть огромное количество  замечательных блогов, подкастов, сайтов и каналов, посвященных изучению итальянского, но здесь я бы хотела обратить внимание лишь на подборку видео-уроков, которые я смотрела в прошедшем году. Их авторы, люди творческие и яркие, проделали большую работу, помогая нам выучить итальянский он-лайн.


1. Learn Italian with Lucrezia – Lucrezia Oddone.   Лукреция очень милая и приятная, смотреть ее - одно удовольствие. У нее есть видео  для совсем начинающих, где она объясняет основы языка на английском, видео, посвященные грамматике и специфичные употребления некоторых слов и выражений, и есть видеоблог, когда  Лукреция, иногда вместе с ее мамой или сестрой, отправляется гулять по римским рынкам, идет на экскурсию вокруг города или просто гуляет по улице, рассказывая по пути интересную информацию о итальянской жизни и культуры. 
Первые видео записаны преимущественно на английском языке, потом - на итальянском с субтитрами, видео в разделе vlog -  полностью на итальянском языке, при этом в более поздней версии отдельные сложные слова "выписываются" в углу экрана.



2.  Grammatica Caffè – Roberto Tartaglione
Манерой держаться Роберто Тартальоне производит впечатление классического университетского профессора, при этом его видео полны оптимизма и остроумия, порой переходящего в сарказм.  Видео как правило не превышает  двух минут - времени, необходимого Роберто для приготовления чашечки эспрессо, во время которых профессор расскажет о некоторых интересных моментах итальянской грамматики, отвлекаясь порой на рассуждения о судьбах мира языке в целом, происходящих в нем изменениях, о забавных случаях из жизни и о сицилийской поэзии.
На Youtube представлены лишь несколько видео, основную же их часть (более 70) можно найти на сайте ALMA TV
На том же сайте стоит заглянуть в разделы, посвященные идиоматическим выражениям (Vai a quel paese), путешествиям по Италии, посмотреть снятый издательством мини-сериал, или почитать комиксы. К описанию каждого видео имеется "светофор" уровня: легкий, средний, сложный, однако он так условен, что я бы не обращала на него много внимания.

Изначально Фьорелла задумывала свой видеоблог в помощь итальянцам для лучшего понимания механизмов их родного языка. Так первые видео канала посвящены наиболее часто встречающимся ошибкам в речи носителей языка. В этих первых видео Фьорелла говорит быстро и не всегда внятно, в связи с чем нам ее понять бывает затруднительно.  Вскоре формат меняется, появляются более простые видео, ориентированные на иностранцев, и посвященные отдельным грамматическим темам. Очень много видео, посвященных значению устойчивых выражений, разговорным формам и наиболее часто встречающимся ошибкам. На сегодняшний день записано 342 видеоролика, обновления выходят 2-3 раза в неделю. 
В поисках вдохновения Фьорелла приглашает подписчиков задавать ей любые вопросы в комментариях блога или на ее страничке в Facebook, и что интересно - всегда на них отвечает! По самым частнотным или интересным вопросам появляется новое видео.



Вероника - это поток энергии в чистом виде! От ее энтузиазма не спасется никто, она разбудит вас лучше, чем любой двойной эспрессо. Будто бы стремясь подтвердить все те стереотипы, что мы знаем об итальянках, Вероника выдает по 300 слов в минуту, активно жестикулирует, при этом  параллельно готовит пасту, меряет одежду в магазине или собирается в путешествие. Если вы её не понимаете - просто расслабьтесь: к десятой минуте она повторит то, что хочет донести, в двадцать пятый раз, и вы волей-неволей это запомните, сопротивляться бесполезно, кроме того, Вероника всё записывает на доске.
Уроки структурированы как полноценный курс, при этом, по словам автора, уроки 1-50 соответствуют уровням А1-А2, с 51 - В1, есть видео на повторение и обобщение всего пройденного за период, видео со своеобразным "экзаменом" и с ответами к нему. Обновления выходят примерно раз в неделю.



 Альберто имеет свой взгляд на то, как надо изучать иностранный язык, и никогда не упускает случая порекламировать себя, иногда излишне навязчиво. Тем не менее, на его канале можно найти интересные рублики, посвященные устойчивым выражениям, а также видео, в которых он берет интервью на улицах города. Большая часть видео снабжена субтитрами на итальянском и на английском языке одновременно, что удобно в случае, если на слух ничего не понятно. 


Уроков итальянского языка для начинающих на русском языке на сайте Татьяны Аблязовой - 59, а уроков русского языка для итальянцев - более 100. Это обстоятельство является постоянным источником разного рода подколок и шутливых претензий на ее странице. Автор обещает исправиться и выпустить новые видео в декабре. Татьяна живет в Милане и помимо обучающих видео ведет рубрику "рассказки об Италии" и "ситуативный итальянский". Отзывы и впечатления разные, но на вкус и цвет, как говорится...



Еще одна серия уроков для начинающих на русском языке. Уроков непосредственно итальянского немного, всего 30, однако на сайте немало разных интересных мотивирующих видео из цикла "а нафига мне всё это вообще надо" и "как не бросить на полпути" (некоторые из них придется поискать в разделе английского), общих полезных советов по изучению иностранного языка, а также советов по путешествиям, визам и прочей сопутствующей информации.

Сайт ItalianPod101.com больше известен своими подкастами, чем чем видео, но они, тем не менее, здесь тоже есть. В комплекте 25 первых уроков для совсем начинающих, наборы "слово дня" и "быстрые фразы", а также итальянские праздники. Все пояснения на английском языке.


9. School is cool#  with Enrico Galiano.
Проект School is cool позиционирует себя как проект в помощь итальянским школьникам и, помимо грамматики итальянского языка (10 выпусков), содержит выпуски по истории. Этот парень не предполагает, что его могут слушать иностранцы, поэтому говорит достаточно быстро, но вместе с тем обладает прекрасной дикцией, поэтому в целом довольно понятно.



10. Easy Languages. На youtube канале Easy Languages в коротких роликах людям на улицах задают вопросы. В сборнике представлено более 500 видео на 27 языках, а вот итальянского, к сожалению, немного - всего 5, тем не менее, почему бы не взглянуть. С субтитрами на итальянском и английском языке.

В коллекции Софьи Амановой всего 26 видео, посвященных итальянской грамматике. Но когда вы совсем запутаетесь во всех этих ci и ne - посмотрите, вероятнее всего вам полегчает.


_________________
Здесь мы кратко упомянули некоторые каналы, содержащие обучающие видео, но это, конечно, не значит, что стоит себя ограничивать:) Понятно, что посмотреть сразу целый фильм на иностранном языка весьма непросто (лично я засыпаю стоит только потерять смысл происходящего на экране), в этом смысле короткие ролики на youtube могут стать хорошим подспорьем. Можно искать интервью артистов или спортсменов, которые вам нравятся, можно новости смотреть. Я, например, с удовольствием смотрю рецензии к фильмам от yotobi (он потрясающе четко говорит, несмотря на скорость), или вот мультики rat-man

понедельник, 16 ноября 2015 г.

воскресенье, 15 ноября 2015 г.

La Gozadera!

Я не большая любительница реггетона, но смотрела недавно клип La Gozadera (Gente de Zona feat. Marc Anthony), и вдруг задумалась, что попробуй далёкий от испанского языка и латиноамериканской культуры человек разобраться, что это и о чём вообще - вряд ли что-то понял бы.

Во-первых, если заглянуть в иноязычные источники, то Gente de Zona - это banda cubana. По-русски звучит подозрительно, да? Но banda - это коллектив вообще-то, и в данном случае - музыкальный. Буквальное "Люди из Зоны" немедленно требует эквивалента, чтобы не ввести в заблуждение, и здесь это даже не люди с площади, а правильнее было бы отойти от точной формулы и сказать "Люди из массы", из толпы в хорошем смысле этого слова, то есть такие же, как ты и я, как мы все, наши, что ли.
Это поясняет и дополняет смысл шикарной массовки в клипе (и не только в этом их клипе).

Потом - о чём песня-то? Gozadera не переводится на русский никак. Это такой праздник или собрание людей, где много шутят, веселятся, но не карнавал - то другое. А может быть и просто какой-то неудобный и смешной случай. Что мы видим в клипе? Это и неприятный случай (машина въехала в колонку), и праздник для всех как бы в качестве извинения, и в результате все веселятся. Название обыграно во всех смыслах.

Кроме того, даже неподготовленное ухо вполне слышит перечисление латинских стран, а подготовленное улавливает в припеве "Y se formó la gozadera", "и всё это - gozadera". Что же это всё? Эта песня - как интернационал Латинской Америки: тут панамский танец sandunga, пуэрто-риканский рис с фасолью, Уругвай с Парагваем - братья Коста-Рики, а мы с тобой - с Карибов, и так далее. Вот в этом всём - мы и наша gozadera, и если ты Латинос - saca tu bandera - подними свой флаг! (буквально - нарисуй, надень, и ещё 29 определений глагола sacar =)

А теперь на секундочку забудьте всё, что я рассказала. Что вы увидите и услышите? Довольно однообразную мелодию и всеобщее веселье до ночи непонятно почему.
Каково, а?